August 17, 2004
父母
其实父母总是爱孩子的,只是常常用错了方式。
大概是几千年来文化传统的积淀,父母总是以一种高高在上的强势姿态出现。毕竟已经不是封建社会了,现在父母已经意识到与子女交流的重要,但依然还是不得要领。想要了解子女,企图营造一个良好的气氛,可是偏偏采取了野蛮的手段。用他们认为最直接有效的方式强制的介入你的生活。对子女的生活事无巨细的追问,以达到所谓“交流”的效果。将自己的意见强加在子女身上,还用上“不许”“必须”之类的字眼。
这种做法,用在小孩身上也就算了。虽然不恰当,但小孩还是容易吓唬的。但是用在一个早就在法律上,经济上以及各种意义上独立了的成年人身上,就显得很让人哭笑不得了。作为一个成年人,如何能够容许别人肆意的侵犯自己的自主权?父母与子女良好的交流应该是从小培养的。我一直认为如果小的时候无法营造这种平等沟通的氛围,长大了之后是更难以沟通的了。彼此的相处只能相敬如宾,互相尊重。但是如果这个时候作为父母还想当子女是小孩子一般诸多干涉,就变成了野蛮的侵略了。小时候没有养成交流的习惯,长大了怎么可能接受这样的强制交流呢?结果只能是两败俱伤。
父母对子女的爱不是通过控制来表达的,爱应该是一种浩大的感觉,是让子女感觉到无论在外面受到什么伤害,父母永远都会爱你,永远都不会嫌弃你。这应该是每个人心底最深厚的安全感。
Posted by Nephee at August 17, 2004 05:01 PM
good!
love our loves
HUG~~~~~~~~
两代人所处的年代不同,各自成长的外部环境千差万别
所以……
已经尽量不想多,实在很难过的时候回避一下,尽量用宽容的心去对待他们。因为如你所说,其实父母也是对我们的爱,只是方式的问题。他们年长了,我们在他们的哺育关爱下长大了,未来也是多半不住在一起,那么住在一起的时候尽量大家宽心快乐地过吧~~
_________
Re:
两代人对事物的认知不同,即使能理解对方,却也还是很难去接受。所以最好是相敬如宾。否则,一旦有同化对方的念头,接下来就必然是痛苦的冲突和矛盾。大家都无力的看着对方挣扎,却无法让他们理解他们的企图是无理且毫无可能达到的。这就是痛苦的根源。
By Ne'
Yesterday, my roommate and I had a nice talk about the parents-offspring conflict. He is from England, and he thought that this conflict happens more frequently in England than in the East. I would say this conflict is a nature of human beings. It happens in different culturs. The conflict itself is a tradeoff of the offspring independence. Are you with me?
Posted by: 何康泽 at August 24, 2004 05:17 AM或者你再老一些的时候,你会更明白你的父母。
Posted by: gaven at September 1, 2004 03:39 PM